Story: Matheus Labourdette Matéria: Lucas Soares
Imagem: Shutterstock
Um pesquisador descobriu algo curioso sobre a Lei da Inércia: podemos tê-la interpretado de forma errada todo esse tempo.
imagem: allanswart/iStock
Isso não significa que Isaac Newton estava errado. Na verdade, o problema pode estar na forma como a lei foi traduzida.
imagens: wikimedia.org
Um corpo permanece no seu estado de repouso ou movimento uniforme, a menos que uma força externa o modifique. Essa é a lei da inércia
Imagem: Muralinath/iStock
Parece tudo correto, não é? Mas, segundo o filósofo Daniel Hoek, houve um erro na tradução para o inglês em 1729.
Imagem: Supatman/iStock
“A menos“ sugere que um objeto permanecerá em movimento uniforme em linha reta ou em repouso somente se nenhuma força externa atuar.
Imagem: ChayTee/iStock
Se pensarmos bem, forças externas como a gravidade e o atrito estão sempre presentes.
Imagem: Rost-9D/iStock
Considerando que Newton foi quem descobriu a gravidade, é difícil que ele não a levaria em conta.
Imagem: Pitris/iStock
Hoek percebeu que a expressão “a menos” havia sido traduzida do latim “quatenus”, que, na verdade, significa “na medida em que”.
Imagem: GeorgiosArt/iStock
Hoek diz que Newton afirmava que só forças externas mudam o repouso ou o movimento de um corpo.
Imagem: twinsterphoto/iStock
Isso não nega que outras forças atuem, mas sim que só externas causam alteração no estado.
Imagem: uzenzen/iStock
Quer saber mais? Confira a reportagem completa do Olhar Digital
Imagem: Shutterstock