O YouTube confirmou que a ferramenta de dublagem automática agora ficará disponível para milhares de criadores de conteúdo da plataforma. A ideia é facilitar a conexão entre o público e produtores dos vídeos em diversas partes do mundo.
Até agora, a empresa estava testando o recurso junto com alguns parceiros. O entendimento é que a funcionalidade está pronta para ter o uso expandido, mas o próprio YouTube destaca que ainda é possível que haja alguns erros de tradução.
Como funciona a dublagem automática
A dublagem automática acontece de forma quase instantânea nos vídeos. O YouTube explica que, se o idioma original do conteúdo for o inglês, ele será automaticamente dublado para o francês, alemão, hindi, indonésio, italiano, japonês, português e espanhol (dependendo do país onde o usuário está assistindo).

Por outro lado, se o conteúdo original estiver em qualquer uma das línguas citadas acima, o vídeo será dublado para o inglês por padrão. A expansão da dublagem para novos idiomas deve acontecer no futuro.
Para inserir as dublagens em vídeos basta realizar o upload padrão de um vídeo e a tecnologia detectará o idioma e realizará a conversão da voz. Caso o criador de conteúdo não goste do resultado, é possível retirar a dublagem por meio do YouTube Studio.
Leia mais
- Por que o YouTube está ampliando testes com jogos?
- YouTube é mais utilizado nas TVs do que em outros dispositivos
- YouTube Music lança recurso para facilitar compartilhamento de conteúdo

Liberação do recurso ainda é parcial
- Apesar da liberação da funcionalidade, nem todos os criadores de conteúdo estarão aptos a ativar a ferramenta de dublagem automática no YouTube num primeiro momento.
- Apenas produtores focados em categorias como conhecimento e informação poderão usar o recurso por enquanto.
- A promessa, no entanto, é que todos os criadores de conteúdo possam utilizar a ferramenta em breve.