Dublagem mal feita com IA vira alvo de críticas na internet

Trecho do longa "O silêncio de Marcos Tremmer", que entrou no catálogo do Amazon Prime Video, viralizou nas redes sociais nos últimos dias
Por Bob Furuya, editado por Layse Ventura 05/03/2025 06h50, atualizada em 01/04/2025 10h26
Imagem ilustra um robô com IA fazendo uma dublagem para um filme em frente a um microfone
Imagem ilustra um robô com IA fazendo uma dublagem para um filme em frente a um microfone. Imagem: Layse Ventura via Freepik / Olhar Digital
Compartilhe esta matéria
Ícone Whatsapp Ícone Whatsapp Ícone X (Tweeter) Ícone Facebook Ícone Linkedin Ícone Telegram Ícone Email

Há aproximadamente um ano, um grupo de dubladores se uniu numa campanha pela regulamentação do uso da Inteligência Artificial na área. Disseram à época que não eram contra a tecnologia, mas defendiam o próprio trabalho. E um dos argumentos dizia respeito à qualidade do produto oferecido – e eles, aparentemente, tinham razão.

Pelo menos é isso que mostra a primeira experiência do tipo no mercado. Um filme que acaba de entrar no catálogo do Amazon Prime Video virou alvo de críticas nas redes sociais por causa de uma dublagem bem ruim. Mas bem ruim mesmo.

O filme em questão é “O silêncio de Marcos Tremmer”, uma produção uruguaia de língua espanhola. O longa, dirigido por Miguel García de la Calera, conta a história de um publicitário de sucesso que descobre um câncer terminal, o que transforma toda sua vida.

Leia mais:

Não há nada de errado com o enredo – nem com a atuação dos atores. Nem com a tradução em si. A dublagem, no entanto, veio com uma série de erros, com entonações duvidosas e sem emoção nenhuma.

Ok ou “ó-que-quê”?

  • O trecho do filme que viralizou é esse a seguir:
  • A Prime Video ainda não se manifestou oficialmente sobre o assunto.
  • Nem admitiu que o longa utiliza dublagem feita por IA.
  • Esse trecho do ó-que-quê, no entanto, aponta para o uso da ferramenta.
  • O robô não corrigiu o erro de digitação de um “k” a mais e soltou essa pérola – algo que não aconteceria com dubladores humanos.
  • Outro indício que aponta para o uso da tecnologia é a repetição dessa dublagem sem entonação em outras línguas.
  • Tirando o espanhol (a língua original), todas as outras versões, em português e em inglês, por exemplo, sofrem com os mesmos problemas.
  • A boa notícia para os assinantes do Prime Video é que ainda é possível assistir à história com seu áudio original – e com legendas.

O que teria acontecido?

Não dá para dizer com certeza, uma vez que a empresa não se manifestou oficialmente. Uma corrente que ganhou força na internet, porém, afirma que a culpa seria da distribuidora, a argentina Batata Films (que decidiu economizar no orçamento).

Independentemente disso, a Amazon Prime Video também tem uma parcela de responsabilidade, pois divulgou o produto desse jeito em seu catálogo. A demora em se manifestar também está irritando alguns assinantes.

A Prime Video ainda não se manifestou sobre o caso (e o filme continua no catálogo) – Imagem: Koshiro K/Shutterstock

Vale destacar que este texto não descarta totalmente o uso da Inteligência Artificial para esse fim. Até por que a tendência é que a ferramenta melhore bastante com o tempo. É preciso, no entanto, estar sempre atento à qualidade do serviço.

E, você, qual sua opinião sobre o assunto?


Assista a filmes e séries

Assine Amazon Prime para assistir a filmes e séries populares, incluindo Amazon Originals premiados. O Amazon Prime também inclui a entrega GRÁTIS e rápida de milhares de itens elegíveis, mais de 2 milhões de músicas sem anúncios e muito mais. Clique aqui e comece seu teste GRÁTIS por 30 dias!

Bob Furuya
Colaboração para o Olhar Digital

Roberto (Bob) Furuya é formado em Jornalismo pela Universidade Presbiteriana Mackenzie e atua na área desde 2010. Passou pelas redações da Jovem Pan e da BandNews FM.

Layse Ventura
Editor(a) SEO

Layse Ventura é jornalista (Uerj), mestre em Engenharia e Gestão do Conhecimento (Ufsc) e pós-graduada em BI (Conquer). Acumula quase 20 anos de experiência como repórter, copywriter e SEO.