Mesmo com uma enorme variedade de títulos, menos de 5% dos e-books na loja da Amazon estão disponíveis em mais de um idioma. Por isso, a varejista está testando um serviço de tradução com inteligência artificial que pode alcançar novos públicos.
O Kindle Translate foi lançado em versão beta para autores selecionados do Kindle Direct Publishing (KDP). Por enquanto, a ferramenta oferece suporte a traduções entre inglês e espanhol e do alemão para o inglês. Os autores podem gerenciar e acessar suas traduções no portal do KDP, incluindo a seleção de idiomas, a definição de preços e a publicação.
“Este lançamento reforça o compromisso contínuo do Amazon KDP em apoiar autores independentes a alcançar públicos globais e aumentar seu potencial de ganhos”, diz o comunicado da varejista.

Segundo a Amazon, todas as traduções passam por uma revisão automática antes da publicação. Mas cabe aos autores decidir se farão um pente-fino no texto para evitar erros gramaticais ou de interpretação – ou se vão confiar cegamente no trabalho da IA.
“Por décadas, autores independentes não conseguiram encontrar uma solução confiável e com bom custo-benefício para tradução de idiomas estrangeiros. Com serviços como o Kindle Translate, podemos levar nossas histórias facilmente a um amplo público internacional – uma vitória para autores e leitores!”, afirmou a escritora Roxanne St. Claire.
Na Meta…
A tradução de idiomas por IA também tem sido explorada no Instagram e Facebook. Em outubro, a Meta anunciou a expansão da Meta AI, uma ferramenta gratuita que, quando habilitada, dubla e sincroniza automaticamente os reels em outro idioma. A ideia também é disponibilizar conteúdo para novos públicos.
Neste caso, as traduções usam o som e o tom da voz do usuário. Além disso, o recurso de sincronização labial combina os movimentos da boca com o áudio traduzido, para que pareça que o usuário está realmente falando o idioma no reel.

As traduções da Meta AI estão disponíveis primeiro para inglês para espanhol e espanhol para inglês, e mais idiomas serão adicionados no futuro, segundo a empresa. Criadores de conteúdo do Facebook com mil ou mais seguidores e todas as contas públicas do Instagram podem acessar o recurso.
O passo-a-passo é bem simples: antes de publicar seu reel, clique em “Traduzir sua voz com a Meta AI”. Em seguida, selecione o botão para ativar as traduções e indique se deseja habilitar a sincronização labial. Clique em “Compartilhar agora” e seu reel e a tradução poderão ser vistos em espanhol ou inglês.
Leia Mais:
- 5 funções escondidas no Kindle que você deveria testar
- Kindle Colorsoft vale a pena? Veja prós e contras do leitor digital colorido da Amazon
- Novo celular com tela ePaper promete rolagem e leitura confortável
E no Google…
Usuários do Google Tradutor nos EUA, Índia e México podem testar um recurso que permite conversar em tempo real com áudio e traduções na tela por meio do aplicativo. O modelo de IA processa mais de 70 idiomas, incluindo árabe, francês, hindi, coreano, espanhol e tâmil.

Para experimentar, abra o Tradutor para Android ou iOS, toque em “Tradução ao vivo”, selecione os idiomas que deseja traduzir e comece a falar. Você ouvirá a tradução em voz alta e verá a transcrição da conversa em ambos os idiomas no dispositivo. O Tradutor alterna suavemente entre os dois idiomas que você e seu interlocutor estão falando, identificando pausas, sotaques e entonações.
Assista a filmes e séries
Assine Amazon Prime para assistir a filmes e séries populares, incluindo Amazon Originals premiados. O Amazon Prime também inclui a entrega GRÁTIS e rápida de milhares de itens elegíveis, mais de 2 milhões de músicas sem anúncios e muito mais. Clique aqui e comece seu teste GRÁTIS por 30 dias!