Já faz quase cinco meses que a Rússia iniciou os ataques a Ucrânia, deflagrando a guerra entre os dois países, no dia 24 de fevereiro. Foi também o estopim para uma guerra cibernética sem precedentes, com ataques massivos de hackers russos e países satélites a empresas de todo o mundo. Para sobreviver, era preciso realizar um upgrade no sistema de segurança.

Uma dessas companhias foi a Dubbing Company, especializada em dublagem de produções cinematográficas de todo o mundo. Ela contratou a Every System para gerenciar um projeto de mais de R$ 1 milhão, incluindo a troca de servidores, instalação de câmeras e biometria nos acessos e um gerador para garantir fornecimento energético em caso de black out.

publicidade

Leia mais:

“Na época da invasão da Ucrânia houve diversos disparos em massa em todo o mundo e não ficamos imunes. Nesse período nosso firewall ficou extremamente sobrecarregado, chegando a ficar no limite operacional”, destacou José Gustavo Souza, da Dubbing Company.

publicidade

Os ataques em grande escala foram do tipo DDoS. Essa ameaça é conhecida como negação de serviço. Nela, os invasores assumem o controle de vários equipamentos, como câmeras de vigilância ou aparelhos operados por controle remoto.

Conectados a esses sistemas, os hackers enviam diversos pedidos para associação ao computador da vítima. Isso provoca uma sobrecarga em seu sistema, que acaba por entrar em colapso.

publicidade
Imagem-conceito para nota sobre vazamentos no Travis CI
Como era preciso garantir a segurança dos materiais de dublagem, a companhia conseguiu sobreviver ao ataque hacker. Imagem: NicoElNino/Shutterstock

Como a Dubbing Company precisava melhorar o sistema de segurança para ter a certificação Trusted Partner Network (TPN) e trabalhar com empresas como Netflix, HBO e Amazon, realizou a reformulação. Além da compra de equipamentos, também foi necessário realizar uma obra. Assim, foi possível garantir que os grandes títulos ficassem em segredo e se defender dos ataques hackers.

“Fizemos um investimento de mais de R$ 1 milhão e contratamos a empresa certa para gerir o projeto, com vistas a nos adequarmos aos requisitos da certificação, e assim garantimos a continuidade de nossos serviços a esse mercado global e altamente exigente no quesito segurança”, concluiu o executivo.

publicidade

A Dubbing Company é responsável pela dublagem em português de várias séries famosas, como Rick e Morty, La Casa de Papel, Queer Eye, RuPaul’s Drag Race e The Marvelous Mrs. Maisel.

Já assistiu aos nossos novos vídeos no YouTube? Inscreva-se no nosso canal!